Автор: Хорев Михаил Николаевич
Должность: учитель математики
Учебное заведение: школа №91 Москва
Населённый пункт: город Москва
Наименование материала: использование опыта зарубежных коллег
Тема: "Внеклассная работа"
Раздел: дополнительное образование
- Пигги, - сказала мама миссис Грюнтер,
отрвавшись от письма, которое лежало перед ней
на кухонном столе,
- Тётя Бетси приедет к нам на неделю и
привезёт маленькую Пигги Ви с собой. Здорово?
Пигги помрачнел. Он совсем не думал, что
маленькие дети - это здорово.
- А чего, - говорит Пигги, - дядя Кутберт не
может посмотреть за ней? Чтобы тётя Бетси
приехала одна?
Мама миссис Грюнтерт была удивлена.
- Жмот несчастный! - сказала она. - Неужели ты
не хочешь поделиться своими игрушками со своей
двоюродной сестрой на несколько дней? Они
приедут в пятницу, так что пойдём приведём в
порядок твою комнату.
Пигги сидел у своего друга Снортера, когда
гости приехали. Когда он пришел домой, малышка
была уже в кроватке, так что он не видел её до
следующего утра.
Все уже сидели за столом, когда Пигги
появился на кухне. Пигги Ви сидела на высоком
старом стуле, принадлежавшем Пигги, и с
радостью размазывала геркулесовую кашу ложкой
по лицу.
- Она очень продвинута для своего возраста.
Все так говорят, - с гордостью сказала тётя Бетси.
- Хрю-хрю, - сказала Пигги Ви и шлёпнула через
стол полную ложку каши.
- Безобразница ужасная, - прорычал папа
мистер Грюнтер. Пигги Ви шлёпнула ложку
геркулесовой каши ему на газету.
- Хрю-хрю, - сказала малышка и шлёпнула
ложку каши в вазу с цветами.
Папа Грюнтер в молчании доел яйцо всмятку, а
потом встал и пошел с газетой в свою комнату,
бросив на племянницу уничтожающий взгляд и
хлопнул дверью.
- Она очень продвинута для своего возраста, -
сказала тётя Бетси, - все так говорят.
После завтрака мама миссис Грюнтер и тётя
Бетси помыли всю посуду и поставили её
сушиться.
- Нам надо на автобус. Мы поедем за
покупками, - сказала мама миссис Грюнтер, - а ты
пока посмотришь за Пигги Ви.
Пигги подавился куском
пирога.
- Ты сказала ' посмотришь' , а как же карнавал
? Мы собирались в десять выйти со Снортером.
- Пойдешь после обеда, - сказала мама миссис
Грюнтер, - к обеду мы точно вернёмся.
Пигги стоял как из угла мешком ударенный. Он
посмотрел на Пигги Ви. Лицо у малышки
сморщилось, и она заревела. Пигги бросился к
папе в комнату.
- Папа! - закричал он. - Возьми её с собой. Пока
ты играешь в гольф, она побудет у тебя в машине.
Папа уже выходил из комнаты с клюшками и
собирался надевать шляпу.
- Не стоит и думать об этом, - сказал он Пигги. -
Неужели ты не хочешь посмотреть что прошли мы
с твоей мамой, когда ты был в её возрасте?
Привет, - сказал папа Грюнтер и пошел выводить
машину из гаража.
Через десять минут Снортер свистнул от ворот.
- Что там у тебя? - крикнул он.
- Я должен дежурить с Пигги Ви, -потерянным
голосом ответил Пигги.
- Весь день? - спросил Снортер.
- Да, весь день, - ответил Пигги.
- А как же карнавал?
- Не получится, - сказал Пигги.
- Возьми её с собой, - сказал Снортер. - Пошли.
Там полно детей.
- Да? - лицо Пигги прояснилось.
- Конечно, - Снортер схватил коляску за ручку.
- Пошли!
Коляска катилась между Снортером и Пигги.
Пигги Ви стучала кулачками по одеялу и
привставала, чтобы посмотреть что происходит
вокруг неё.
- Видишь? - сказал Снортер, - она хочет на
карнавал.
- Да, Пигги Ви? - Пигги Ви запищала в ответ и
помахала ручонкой.
Ребята подошли к воротам.
- Маленькие дети - бесплатно, - сказал им
толстый поросёнок, который взял у них две
монетки за вход.
Пигги обрадовался и втолкнул коляску в
ворота. Около входа какой-то худой парень играл
на саксофоне. 'Не похож он на поросёнка,' -
подумал Грюнтер, а Пигги Ви на этого парня даже
внимание не обратила.
Здесь были качели и большая карусель и был
маленький киоск, где продавали сладкие
кукурузные палочки в большом пакете. Пигги и
Снортер купили по пакету кукурузных палочек и
пошли на спортивную площадку, потому что
Снортер был продвинутым парнем в плане
метания. Он метко бросал стрелки и сразу же
выиграл пакетик с ломтиками хрустящей
картошки, а Пигги выиграл шоколадную лягушку,
завернутую в фольгу.
- Пигги Ви приносит нам удачу! - сказал
Снортер.
Они бросили ещё по шесть стрелок каждый, но
больше ничего не выиграли и решили пойти на
качели.
- Давай оставим её здесь, с остальными
детьми, - сказал Снортер, махнув рукой.
Они поставили коляску там, где стояли все
остальные коляски, рядом с большим полосатым
шатром, и пошли кататься на качелях.
Пигги Ви была довольна. Она смотрела на
людей, которые проходили мимо и постукивала по
краю коляски в такт музыке, которая доносилась
от большой карусели.
Пигги и Снортер хорошо покатались на
качелях.
Потом они пошли прыгать на батуте.
Пигги прыгал выше всех, а Снортеру прыгать на
батуте не понравилось.
Тогда Пигги сказал:
- Давай попьём сока и пойдём на карусель.
Там они и сделали. Они совсем забыли про
Пигги Ви.
Это была отличная карусель. И Пигги со
Снортером сделали по крайней мере 10-ть кругов,
пока им это не надоело.
Они уже проголодались.
Ломтики хрустящей картошки и шоколадную
лягушку они давно уже съели.
- Давай купим мороженого, - сказал Пигги, -
пломбир в больших стаканчиках.
Они снова подошли к киоску, где продавался
сок. Там же было и мороженое.
И вот они спокойно стояли в тени и
отламывали палочками мороженое. И тут Пигги
вдруг вспомнил про Пигги Ви. Он чуть было не
поперхнулся мороженым, и посмотрел
расширенными глазами вокруг себя...
- Гляди!.. - пробормотал он, - в коляске никого
нет!
Снортер уставился с удивлением на коляску.
Да, это было так.
Пигги Ви исчезла.
- Здесь в колясках вообще никого нет, -
закричал Пигги. - Это похитители!
Снортер
свистнул.
- Надо у полиции
просить помощи.
Они посмотрели направо и налево, но нигде не
увидели полицейского.
- Наверное, ловят похитителей, - сказал
Снортер.
И тут Пигги услышал знакомый голос.
- Смотри! И Пигги здесь?!
Пигги посмотрел через плечо.
- Ох, - сказал он, - это мама с
тётей Бетси!
- Пока они не поняли, что Пигги Ви исчезла,
давай спрячемся, - прошептал Снортер.
И оба ужасных поросёнка нагнулись и полезли
под
большую полосатую палатку. Внутри они
встали на ноги и замерли от удивления. Они
оказались в толпе мам- свинок, которые смотрели
на трёх докторов в белых наглаженных халатах.
Доктора стояли перед большим столом, покрытым
одеялами. На них сидели маленькие свинки и
поросята.
- Смотри, - пробормотал Пигги, - сколько
поросят! Их здесь полным-полно...
- Потише! - сказала полная свинка перед ними.
- Успокойтесь!
Пигги и Снортер замерли от удивления. - Это
бэби-шоу! - прошептал Снортер. - Вот поэтому
снаружи пустые коляски стояли.
- И кто-нибудь, наверное, взял Пигги Ви сюда! -
выдохнул Пигги.
Так и было. Пигги Ви стояла на столе с
остальными поросятами и свинками.
...
Один из докторов наклонился над столом, и
Пигги Ви схватила его за галстук и повисла на нём.
Толпа свинок зааплодировала.
Доктор выпрямился, а Пигги Ви, ухватившись
изо всех сил за галстук, встала на ножки и стояла
на столе.
- Стоит, стоит, - закричали мамы-свинки.
Доктор умудрился отнять свой галстук у Пигги
Ви, и посадил её снова на одеяло. Однако, Пигги
Ви не собиралась больше сидеть. Она встала на
ножки, и никто из докторов уже не мог усадить её.
Она хрюкнула, выпрямилась, и стояла с розовым
сияющим лицом, в то время как все мамы-свинки
аплодировали.
Доктора посоветовались, и посмотрели в свои
блокнотики. Потом один из них достал голубую
ленту. На ней было написано:
ПЕРВОЕ МЕСТО
и повесил ленту на шею Пигги Ви.
Мамы-свинки захлопали, а Пигги услышал
знакомый голос.
- Посмотри! Посмотри! Пигги Ви стоит! И она
заняла
ПЕРВОЕ МЕСТО
!
- выкрикнула тётя
Бетси.
- Ура! - закричал Снортер. - Ура Пигги Грюнтеру!
Одна из свинок закричала: 'Ура !'
а остальные присоединились к ней.
Ура Пигги Грюнтеру!
Ура Пигги Грюнтеру!
Ура Пигги Грюнтеру!
перевод Piggy Grunter minds a baby
25 July 2017
Mikhail
Horev
Норин
Шелли
одна
из
самых
известных
австралийских
детских
авторов
.
Окончив
педагогический
университет
,
она
проводила
детские
передачи
на
национальном
радиоканале
,
потом
работала
над
изданием
детского
австралийского
журнала
,
сначала
в
качестве
помошника
редактора
,
а
потом
в
качестве
редактора
этого
журнала
.
И
в
то
же
время
писала
рассказы
для
детей
.
Её
книги
,
уже
не
только
детские
,
обошли
весь
мир
.
В
1972
году
её
книга
Family at The Lookout
была
признана
лучшей
детской
книгой
года
в
Австралии
.
публикация
Михаила
Хорева
copyright Roger Shelley