Напоминание

"Повышение эффективности обучения лексике английского языка на старшей ступени обучения"


Автор: Решетова Анна Андреевна
Должность: студентка факультета иностранных языков
Учебное заведение: МГПИ им. М. Е. Евсевьева
Населённый пункт: г. Саранск, Республика Мордовия
Наименование материала: Статья
Тема: "Повышение эффективности обучения лексике английского языка на старшей ступени обучения"
Раздел: полное образование





Назад




ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ

Лексика в системе языковых средств является важнейшим компонентом

речевой

деятельности:

аудирования,

говорения,

чтения

и

письма.

Лексика

применяется для решения определённых коммуникативных задач, и от степени

владения

лексикой

в

первую

очередь

во

многом

зависит

содержательная

сторона высказывания.

В

отечественной

и

зарубежной

методической

литературе

одной

из

основных проблем в настоящее время является формирование лексических

навыков. Недостаточный словарный запас вызывает чувство неуверенности у

обучающихся и нежелание говорить на иностранном языке. Из этого следует,

что

одной

из

основных

задач

на

уроке

является освоение обучающимися

программного лексического минимума и прочного закрепления в их памяти

активного словарного запаса на всех этапах обучения.

Основной

целью

обучения

лексическому

материалу

является

последовательное

формирование

у

обучающихся

лексических

навыков

как

важнейшего

компонента

экспрессивных

и

рецептивных

видов

речевой

деятельности.

Следовательно,

обучение

иностранному

языку

связывается

в

первую очередь с обучением правильного понимания и употребления лексики.

К старшим классам у обучающихся складываются основные умения по

всем

видам

речевой

деятельности,

которые

в

дальнейшем

углубляются

и

совершенствуются.

От

прочности

и

глубины

знаний,

от

уровня

умений

и

навыков

обучающихся,

достигнутых

на

среднем

этапе,

зависит

успешное

продвижение

на

следующем,

завершающем

этапе.

Но

этого

невозможно

достичь

без

формирования

лексических

навыков.

Обогащение

словарного

запаса расширяет языковые компетенции обучающихся, способствует развитию

лингвистических способностей и создаёт основу для дальнейшего изучения

языка.

Благодаря свойствам памяти человеку свойственно забывать примерно

50%

полученной

информации

после

ее

первого

предъявления,

а

в

целом

забывание

сильнее

в

первые

дни

после

сообщения

нового,

затем

кривая

забывания падает.

Учитывая особенности данного психического процесса, учитель должен

построить первый этап работы над новым словом так, чтобы использовать по

возможности большее количество упражнений в момент первого предъявления

лексического

материала,

чтобы

обеспечить

максимальное

количество

повторений

нового

слова,

возможность

многократного

прослушивания

и

воспроизведения его обучающимися в речи.

Педагогический

опыт

убеждает

нас

в

том,

что

если

слабый

и

даже

средний ученик не проговорит и не прослушает новую лексическую единицу

несколько раз в течение одного урока, нет уверенности в том, что она не

«уйдет» из его памяти сразу же после окончания занятий. Это требует от

учителя предельного внимания к выбору упражнений, предназначенных для

первичной отработки лексики, и организации работы с ней.

Поэтому ознакомление обучающихся с новыми словами (презентация и

семантизация) и их первичное закрепление имеет большое значение.

Учителю также следует учитывать требования школьной программы к

объему

лексического

материала.

В

современной

методике

обучения

иностранным

языкам

проблеме

лексического

отбора

принадлежит

одно

из

ведущих мест.

Сущность

лексического

отбора

состоит

в

том,

что

из

необозримого

множества

слов

и

фразеологических

словосочетаний

иностранного

языка

отбираются только те, усвоение которых в первую очередь необходимо для

достижения

поставленных

целей

обучения.

Количественное

отношение

школьного

словаря-минимума

к

общему

словарному

составу

языка

можно

продемонстрировать

на

таком

примере:

если

в

одном

из

наиболее

полных

словарей

английского

языка

"Webster's

New

International

Dictionary"

около

полумиллиона слов, то в «Словарь наиболее употребительных слов» вошло не

более четырех с половиной тысяч слов. В средней общеобразовательной школе,

при

выделяемом

количестве

часов,

оказывается

возможным

изучить

еще

меньшее количество слов – около 1500 словарных единиц. В этих условиях

отбор лексики составляет сложную научную проблему и требует разработки

эффективных приемов отбора.

Существуют определенные требования к объему лексического материала.

Согласно

школьной

программе,

активный

лексический

минимум

на

начало

старшего этапа обучения определяется в 1050 лексических единицах, а на конец

обучения – 1200 лексических единиц. Базовый уровень владения иностранным

языком

выступает

как

государственный

стандарт,

достижение

которого

обязательно для всех обучающихся, не зависимо от типа школы и специфики

курса

обучения,

измерение

которого

должно

дать

объективную

оценку

минимального уровня владения школьниками иностранным языком.

Объем

языкового

материала,

включенного

в

учебные

комплексы,

по

которым в настоящее время осуществляется обучение ИЯ в школе, является

вполне

достаточным,

чтобы

заложить

основы

владения

по

каждому

виду речевой деятельности.

При обучении лексике важную роль играют лексические упражнения,

используемые

учителем

на

уроке

иностранного

языка.

Лексическим

упражнением можно назвать любое предложение, в котором делается акцент на

обучение

лексике.

Система

же

лексических

упражнений

предполагает

определенную концепцию на усвоение лексики.

При

составлении

системы

упражнений

обязательно

учитывается

необходимость

рецептивных

упражнений,

затрагивается

и

вопрос

введения

лексических единиц параллельно и с устным опережением.

Понятие

системы

предполагает

не

только

наличие

каких-либо

составляющих

единиц,

но

и

выделение

определенных

стадий,

где

данные

составные единицы взаимодействуют.

Выделяя лексические упражнения как составную часть всей системы

упражнений по иностранному языку, необходимо решить следующие задачи:

1) определить виды лексических упражнений;

2) выделить возможные стадии процесса обучения лексике;

3) расположить все упражнения в определенной последовательности.

Таким образом, система упражнений есть ничто иное, как расположение

упражнений

(их

различных

видов

и

подвидов)

в

определенном

порядке,

в

определенной количественной пропорции для достижения цели в процессе

обучения ИЯ.

Система

лексических

упражнений

обобщенное

изложение

процесса

обучения лексике. Не следует путать понятия «система» и «каталог».

Каталог

набор

лексических

упражнений,

где

от

каждой

единицы

классификации дается исчерпывающий перечень упражнений. Каталог любого

упражнения имеет тенденцию к исчерпывающему перечислению и написанию

всех

упражнений

определенной

направленности.

Упражнения

в

каталоге

должны

быть

классифицированы

под

определенным

углом

зрения,

чтобы

облегчить нахождение нужного лексического упражнения.

Каталог служит двум задачам:

1) познакомить с новыми лексическими упражнениями;

2) дать исчерпывающий набор лексических упражнений, которые можно

использовать на любом этапе работы над лексикой.

При

составлении

каталога

возникают

трудности.

Лексические

упражнения можно классифицировать по различным принципам, например:

1) по

видам

речевой

деятельности,

в

которую

включено

слово

рецептивные и репродуктивные упражнения с дальнейшим делением последних

на репродуктивные и продуктивные;

2)

по

стадиальности

усвоения

слова,

т.е.

по

стадиям

развития

лексического навыка;

3) по направленности лексического упражнения на отдельные аспекты –

фонетический, графический и т.д.;

4) по направленности упражнений на создание определенного вида связи

слова;

5) по тому, предполагает ли упражнение работу с изолированным словом

или

со

словом

в

словосочетании

или

предложении

(контекстные

и

неконтекстные упражнения);

6) по видам операций, проводимых с изучаемым словом (замена, вставка

и т.д.);

7) по направленности лексических упражнений на усвоение нового слова

или на повторение слов.

Упражнение в каталоге перечисляется по следующим основным видам

деления:

А. Рецептивные упражнения.

Б. Репродуктивно-продуктивные упражнения.

Среди этих упражнений предусматривается деление на: неконтекстные и

контекстные. Среди них, в свою очередь, деление на: неречевые и речевые

упражнения.

И

даже

среди

речевых

деление

на

монологические

и

диалогические.

Неконтекстные упражнения могут быть следующими:

заучивание;

номинация предметов;

группировка слов по определенным признакам;

перевод отдельных слов с одного языка на другой.

Среди неречевых ориентиров могут быть соответствующие указания на

запоминание и извлечение слов из контекста, включение слова в контекст, но

все это осуществляется не на речевом уровне.

К монологическим речевым упражнениям относятся:

комментирование

серии

иллюстраций

с

употреблением

изучаемых

слов;

сочинение монологического текста к серии рисунков, фильму;

сравнение содержания двух текстов;

сообщение на тему;

составление репортажа по теме;

объяснение событий.

К диалогическим упражнениям относятся:

употребление изученной лексики в вопросах обучающихся к тексту;

ответы на вопросы преподавателя словом или сочетанием;

составление

микро-диалогов

различного

типа

с

употреблением

изучаемых слов;

составление диалогов к типовым ситуациям;

серия вопросов по отгадыванию задуманного слова.

На старшей ступени обучения удельный вес приобретают письменные

упражнения, выполненные в домашних условиях. Это:

упражнения в виде фонограмм;

использование

двуязычных

упражнений,

целью

которых

являются

уточнения вариантов словоупотребления.

Таким

образом,

упражнения

каталога

должны

вместить

в

себя

все

стороны обучения иноязычной лексике. Также следует напомнить, что многое

зависит

от

умения

учителя

грамотно

правильно

пользоваться

каталогом,

содержащим

лексические

упражнения.

Верный

подбор

и

выполнение

упражнений ведет к пополнению лексического минимума обучающихся.

Литература

1. Вайсбурд, М. Л. Деятельностный подход при отборе коммуникативного

минимума для старшего этапа обучения / М. Л. Вайсбурд, Б. И. Рубинская //

ИЯШ. – 1990. – №1. – С. 23–28.

2. Кричевская, К. С. К вопросу о содержании лексических правил в

обучении ИЯ / К. С. Кричевская // ИЯШ. – 1998. – №4. – С. 30–37.

3. Кувшинов, В. И. О работе с лексикой на уроках английского языка /

В. И. Кувшинов // ИЯШ. – 1995. – №5. – С. 20–24.

4. Афанасьева, О. В. Английский язык. Книга для учителя. 10 класс :

пособие

для

общеобразоват.

учреждений

/

О.

В.

Афанасьева,

Дж.

Дули,

И. В. Михеева, Б. Оби, В. Эванс. – М. : Express Publishing: Просвещение, 2009. –

240 с.



В раздел образования