Напоминание

Проблема памяти и духовности в произведениях русской литературы XX века


Автор: Куличкова Татьяна Михайловна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ "Шиловская СОШ №2"
Населённый пункт: Шилово
Наименование материала: разработка урока
Тема: Проблема памяти и духовности в произведениях русской литературы XX века
Раздел: среднее образование





Назад




Тема урока: «Проблема памяти и духовности

в произведениях русской литературы XX века»

Сколько в человеке памяти,

столько в нём и человека.

В. Распутин

Всё на земле стирается,

всё, кроме памяти.

И. Васильев

Цели:

Обучающая: знакомство с жизнью и творчеством А.И.Солженицына и О.В.Волкова,

показать, как тема памяти представлена в их произведениях, показать связь поколений

Развивающая: совершенствование речевых и коммуникативных компетенций, развитие

интереса к произведениям русской литературы, формирование языковой чуткости.

Развитие навыка выразительного чтения, диалогической и монологической речи, развитие

навыка литературоведческого, лингвистического анализа текста.

Воспитывающая: воспитание чувства патриотизма, любви к своему языку, народу,

истории.

Тип урока - урок изучения нового учебного материала

I. Вступительное слово учителя.

Пробужение духовно- исторической памяти…Что это значит? Думается, это запросы

современной действительности. И главный среди них - возрождение духовных сил. Мы

множество раз повторяли: «Никто не забыт, ничто не забыто» и предали забвению

миллионы наших сограждан. Мы с комом в горле слушали «Бухенвальдский набат» и не

слышали набата Соловков, Колымы…На войне с собственным народом мы потеряли

миллионы людей. И почти потеряли себя. Конечно, можно убить человека, уничтожить

возможность вспоминать о нём. Но нельзя убить или заставить замолчать вечно живое

Слово, сохранившее для нас потомков, многочисленные свидетельства современников

того кровавого лихолетья.

Кто передаст потомкам нашу повесть?

Ни записи, ни мысли, ни слова

К ним не дойдут: все знаки слижет пламя

И выест кровь слепые письмена.

Но, может быть, благоговейно память

Случайный стих изустно сохранит…

Далёкие потомки наши, знайте,

Что если вы живёте во вселенной,

Где каждая частица вещества

С другою слита жертвенной любовью

И человечеством преодолен

Закон необходимости и смерти,

То в этом мире есть и наша доля!

М. Волошин

И сегодня с нами от имени эпохи откровенны Александр Исаевич Солженицын и Олег

Васильевич Волков.

Анна Ахматова писала: «Но нет в мире власти грозней и страшней, чем вещее слово

поэта». «Вещее слово» Олега Волкова и Александра Солженицына зовёт к

пробуждению совести, неотчуждённого сознания и воскрешению. Кто-то из вас, может,

скажет: « Зачем мы вновь и вновь ворошим прошлое? Там столько вины и крови. Куда

проще не вспоминать вовсе». Но сердце болит, и мы вспоминаем. Мы не можем

отвернуться от прошлого, без которого не состоится и будущее.

II. Актуализация знаний учащихся

Вспомните причины первого витка репрессий, который начал закручиваться в 30-е годы 20

столетия. (Ответ учащихся)

Существует много версий относительно того, зачем Сталину понадобилось прибегнуть к

массовым репрессиям в годы «Большого террора». Одна из них связана с убийством в

Ленинграде, в Смольном одного из лидеров партии С.М.Кирова. Тайна смерти первого

секретаря Ленинградского обкома и горкома партии, члена Политбюро ВКП (б) не

разгадана до сих пор. Но она была выгодна и Сталину. Таким образом, он устранил

опаснейшего конкурента и развязал себе руки для внутрипартийной чистки. Доносы часто

фабриковались, по ним арестовывались миллионы людей, сотни тысяч расстреливались, а

остальные попадали в ГУЛАГ (Главное управление исправительно-трудовых лагерей).

III. Изучение новой темы

Ч т о

т а ко е архипелаг с

точки

зрения

географии? (Это

группа

островов.)

Что

такое «Архипелаг ГУЛАГ» с точки зрения

российской

истории? (Это цепь

лагерей, в которых содержались «враги народа». Ввёл это понятие русский писатель

А.И.Солженицын, который сам прошёл через все круги лагерного «ада». Словосочетание

«Архипелаг ГУЛАГ» вошло в определённую знаковую систему XX века, став наряду с

Освенцимом, Бухенвальдом, Хиросимой, Чернобылем трагическим символом века.)

1.Сообщение ученика о жизни А.И. Солженицына.

Отец Александра Исаевича Солженицына, выпускник Московского университета, офицер

царской армии, трагически погиб в 1918 году незадолго до рождения сына. Нелёгкая

судьба

А.И.Солженицына

похожа

на

судьбы

сотен

тысяч

советских

людей,

которым

довелось смотреть в глаза смерти не только на фронтах Великой Отечественной войны, но

и в сталинских застенках и лагерях.

Незадолго

до

войны

А.И.Солженицын

закончил

физико-математический

факультет

Ростовского университета. Затем фронтовые дороги, тяжёлые бои, награды за проявленное

мужество, освобождение Восточной Пруссии, дыхание близкой победы и вдруг…арест,

допросы,

особый

каторжный

лагерь

и

хождение

по

мукам

в

оцепленных

колючей

проволокой лагерях зловещего «архипелага ГУЛАГ». Восемь лет было вычеркнуто из

жизни

человека,

который

ещё

до

войны

думал

о

литературном

творчестве.

После

реабилитации

Солженицын

работал

учителем

во

Владимире,

а

затем

в

Рязани.

Литературная деятельность принесла ему славу – в 1970 году А.И.Солженицын стал

лауреатом Нобелевской премии – и одновременно все жизненные неприятности. Роман

«Архипелаг ГУЛАГ» был опубликован за рубежом. После этого началась настоящая травля

писателя.

Вскоре

он

был

арестован,

обвинён

в

измене

Родине,

лишён

советского

гражданства и выслан. В 1990 году советское правительство вернуло А.И.Солженицыну

г р а ж д а н с т в о ,

и

о н

смог приехать в Россию, где и жил до конца своих дней (умер в августе 2008 года, прожив

почти 90 лет).

2. Исторя создания романа «Архипелаг Гулаг»

С осени 1964 Солженицын начал писать «Архипелаг» в Солотче под Рязанью, работа

продолжалась

до

сентября

1965,

когда КГБ

захватил

часть

авторского

архива,

и

все

готовые главы и заготовки к «Архипелагу» были тотчас увезены друзьями-зэками в

надёжное

«Укрывище».

Туда,

на

эстонский

хутор

под

Тарту,

писатель тайно

уезжал

работать две зимы подряд(1965-66 и 1966-67гг.), так что к весне 1967 года были написаны

первые шесть частей. Зимой 1967-68гг. доработка продолжалась, в мае 1968г. была сделана

и

отпечатана

окончательная

редакция

книги,

которой

предстояло

теперь

ожидать

публикации, намечавшейся автором сначала на 1971г., потом на 1975 год. Однако в августе

1973

г.

при

трагических

обстоятельствах Госбезопасность

обнаружила

в

одном

из

хранений промежуточный вариант «Архипелага» – и тем подтолкнула его немедленную

публикацию. А. И. Солженицын писал «Архипелаг ГУЛАГ» в 1958-1967 годах в условиях,

когда не только оставались строго засекреченными все официальные документы о системе

политических репрессий и лагерей принудительного труда в СССР с 1918 года, но и сам

факт многолетней работы над этой темой он должен был тщательно скрывать. «Архипелаг

ГУЛАГ» (том первый) – увидел свет 28 декабря 1973 года в старейшем эмигрантском

издательстве YMCA-PRESS, в Париже. Книгу открывали слова автора (которые ни в

одном последующем издании не воспроизводились):

«Со стеснением в сердце я годами воздерживался от печатания этой уже готовой

книги: долг перед ещё живыми перевешивал долг перед умершими. Но теперь, когда

госбезопасность всё равно взяла эту книгу, мне ничего не остаётся, как немедленно

опубликовать её».

А.Солженицын. Сентябрь 1973».

12 февраля 1974 года, через полтора месяца после выхода первого тома, А. Солженицын

был арестован и выслан из СССР. В 1974 году издательство YMCA-PRESS выпустило

второй том, в 1975г. – третий.

Первое издание «Архипелага ГУЛАГа» на русском языке соответствовало последней на

тот момент редакции 1968 года, дополненной уточнениями, сделанными автором в 1969г.,

1972 и 1973 годах. Текст заканчивался двумя авторскими послесловиями (от февраля

1967г. и мая 1968г.), объяснявшими историю и обстоятельства создания книги. И в

предисловии, и в послесловиях автор благодарил свидетелей, вынесших свой опыт из недр

Архипелага, а также друзей и помощников, однако не приводил их имён ввиду очевидной

для них опасности: «Полный список тех, без кого б эта книга не написалась, не

переделалась, не сохранилась, – ещё время не пришло доверить бумаге. Знают сами они.

Кланяюсь им».

«Архипелаг ГУЛАГ» переведен на европейские и азиатские языки и опубликован на всех

континентах, в четырёх десятках стран. Авторские права и гонорары за все мировые

издания

А.

И.

Солженицын

передал

учреждённому

им

в

первый

же

год

изгнания

«Русскому Общественному Фонду помощи преследуемым и их семьям». С тех пор Фонд

помог многим тысячам людей, населявших советский Архипелаг ГУЛАГ, а после роспуска

политического ГУЛАГа продолжает помогать бывшим политзаключённым.

Новая

редакция

увидела

свет

в

1980

году,

в

составе

Собрания

сочинений

А.

И.

Солженицына (Собр. соч.: В 20 т. Вермонт; Париж: YMCA-PRESS. Т. 5-7). Автор добавил

третье послесловие («И ещё через десять лет», 1979) и подробное «Содержание глав».

Издание было снабжено двумя небольшими словарями («тюремно-лагерных терминов» и

«советских сокращений и выражений»).

Когда

публикация

«Архипелага

ГУЛАГа»

на

родине стала

возможна,

она

началась

репринтным воспроизведением «вермонтского» издания (М.: Сов. пис.; Новый мир, 1989)

– и в 1990-х годах в России все последующие десять изданий печатались по тому же

тексту.

Существенно

обновлённое

издание

«Архипелага

ГУЛАГа»

вышло

в

2007

году

в

издательстве У-Фактория (Екатеринбург). Впервые был опубликован полный перечень

свидетелей, давших материал для этой книги. В тексте раскрыты инициалы: заменены

полными именами и фамилиями – всюду, где они были известны автору. Добавлено

несколько позднейших примечаний. Упорядочены сноски и приведены к единообразию

советские сокращения в названиях лагерей. Также впервые издание было сопровождено

Именным указателем всех упомянутых в «Архипелаге» лиц – как исторических фигур, так

и рядовых заключённых.

.

3. Работа над произведением А. И.Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ».

К этому уроку вы читали произведение Александра Исаевича Солженицына «Архипелаг

ГУЛАГ». Что же волнует нас в этой книге? Что произвело наибольшее впечатление?

(Размышления учащихся над прочитанным произведением.)

Учитель: Эту книгу читаешь с огромным напряжением, необъяснимой душевной болью.

Есть в ней самая длинная» и самая угнетающе – безысходная часть «Душа и колючая

проволока». Здесь, на кромешном дне дети, малолетки.

( Зачитываем отрывки из главы «Малолетки»)

Ученик:

Автор в этой части романа раскрывает проблему детей в те жестокие,

страшные

годы.

Я,

прочитав

эту

главу,

вспомнил

повесть

Анатолия

Приставкина

«Кукушата». Там ( как и в произведении «Архипелаг Гулаг») автор показывает, как колесо

Архипелага проехало по ним - малолетним, в меньшей мере, чем кто- либо, защищённым

от жестокостей и несправедливой жизни.

Ученик:

Мне

не

забыть

страниц

книги

о

всенародной

трагедии.

Вот

сам

автор,

заключённый на «шарашке»,слышит через забор, как плачет поставленная околевать перед

вахтой на морозе – за выраженное вслух человеческое сочувствие беглянке – девочка:

«Простите меня, гражданин начальник!... Пустите в лагерь, я больше не буду!»

В бессилии хоть как-то помочь ребёнку писатель глядит в костёр перед собой и клянётся :

«Этому огню и тебе, девушка, я обещаю: прочтёт о том весь свет».

Учитель: Сдержал данное слово А.Солженицын. Заставил русского человека задуматься о

своём будущем.

Ученик: А для меня провозвестником счастья и свободы служит безмолвная русская

старуха, встреченная писателем на тихой станции Торбаево, когда их вагон надолго замер

у перрона : « Крестьянка старая остановилась против нашего окна, долго, неподвижно

смотрела на нас, тесно сжатых на верхней полке. Она смотрела тем извечным взглядом ,

каким на «несчастненьких» всегда смотрел наш народ. По щекам её стекали редкие слёзы.

Так стояла корявая

и смотрела, будто сын её лежал промеж нас.. «Нельзя смотреть,

мамаша»,-негрубо сказал ей конвоир. Она даже головой не повела. А рядом с ней стояла

девочка лет десяти с белыми ленточками в косичках…Так смотрела она, что, думаю,

засняла

навек.

Поезд

мягко

тронулся

старуха

подняла

чёрные

персты

и

истово,

неторопливо перекрестила нас».

Учитель: А наш крест – память о былом. Человек не всесилен. Произвол, самовластие,

диктат корёжили его, ломали многие судьбы. Да, человек не всесилен, но он многое может.

О

несломленности

человеческого

духа

и

чувстве

собственного

достоинства

книга

Александра Солженицына « Архипелаг ГУЛАГ». Человек смог всё, всё выдержал, остался

непокорённым, гордым, Человеком с большой буквы.

4.

Учитель: В

«Архипелаге

ГУЛАГ»

А.

Солженицын

использовал

мемуарные

свидетельства Олега Васильевича Волкова. « Я живу, чтобы свидетельствовать!» Это

строки из книги воспоминаний О.Волкова «Погружение во тьму».

1. Сообщение ученика о жизни О.В.Волкова.

О. В. Волков родился 8 (21) января 1900 года в Санкт-Петербурге. Отец был директором

правления Русско-Балтийских заводов, мать — из рода Лазаревых (внучка адмирала

М. П. Лазарева). Рос в Петербурге и в имении отца в Тверской губернии.

Посещал Тенишевское училище, где совмещалось обучение наукам и ремеслу (был

одноклассником В. В. Набокова).

В 1917 году поступил в Петроградский университет, но студентом не стал. В 1917—1919

годах жил в имении семьи (село Пудышево Никольской волости Новоторжского

уезда Тверской губернии). По другим данным, в 1917 году поступил в Тверское

кавалерийское юнкерское училище. После начала Великой Октябрьской

Социалистической революции юнкеров распустили по домам из-за угрозы

поголовного расстрела. С зимы 1918 года участвовал в Гражданской войне на

стороне Белого движения в составе добровольческого конного отряда, сформированного

в Торжке. Летом, вырвавшись из окружения, отряд в надежде спасти царскую семью

совершил переход к Екатеринбургу. Но Ипатьевский дом отряд застал уже опустевшим.

Впоследствии Волков прибыл в Крым, но когда эвакуация Вооружённых сил Юга

России уже завершилась.

В 1922—1928 годах работал переводчиком в миссии Нансена, у

корреспондента Ассошиэйтед Пресс, у концессионеров, в греческом посольстве.

В феврале 1928 года был в первый раз арестован, отказался стать осведомителем, был

приговорён к 3-м годам лагеря по обвинению в контрреволюционной агитации. В апреле

1929 года лагерный срок заменили высылкой в Тульскую область, где он работал

переводчиком технической литературы.

В марте 1931 года был снова арестован и приговорён к пяти годам лагеря по обвинению в

контрреволюционной агитации. В 1936 году оставшийся срок был заменён ссылкой

в Архангельск, где Волков работал в филиале НИИ электрификации лесной

промышленности.

8 июня 1936 года вновь был арестован, приговорён к пяти годам заключения как

«социально опасный элемент» и направлен в Ухтпечлаг. В 1941 году был освобождён и

стал работать геологом в Коми АССР.

В марте 1942 года вновь был арестован и приговорён к четырём годам лагеря по

обвинению в контрреволюционной агитации. В апреле 1944 года был освобождён по

инвалидности и переехал в Кировабад, где работал преподавателем иностранных языков.

В 1946—1950 годах жил в Малоярославце и Калуге, работал переводчиком в московских

издательствах.

В 1950 году был арестован в пятый раз и был сослан в село Ярцево (Красноярский край),

где работал разнорабочим, водовозом, плотником, а затем охотником-промысловиком. В

апреле 1955 года был освобождён из ссылки и приехал в Москву.

Волков стал писателем и в 1957 году по рекомендации С. В. Михалкова — членом СП

СССР. Опубликовал свыше дюжины книг (повести, рассказы и очерки), им переведены

два тома книги А. Боннара «Греческая цивилизация», мемуары Э. Эррио «Из прошлого.

Между двумя войнами», книга «Ренуар», написанная сыном художника, романы О.

Бальзака, Э. Золя, Линдсея.

Особое значение придавал борьбе за сохранение природы и памятников старины. Был

одним из основателей и активным членом «Всероссийского общества охраны памятников

истории и культуры» из которого впоследствии вышел. Входил в центральный совет

«Всероссийского общества охраны природы», из которого, разочаровавшись в

организации, также впоследствии вышел; его считают одним из основоположников

советского экологического движения.

Член редколлегии альманаха «Охотничьи просторы» с 1962 по 1976 год.

В 1993 году, выгуливая собаку, 93-летний писатель упал в двухметровую яму,

оставленную не огороженной строительными рабочими, и сломал себе ногу, после чего

мог передвигаться только по квартире

.

Умер 10 февраля 1996 года. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.

2. Работа над

автобиографическим

произведением О.В.Волкова «Погружение во

тьму».

Учитель: Главный автобиографический труд Олега Васильевича Волкова «Погружение

во тьму», написанный в начале 1960-х годов и не напечатанный А. Т. Твардовским в

журнале «Новый мир», был впервые опубликован в Париже в 1987 году, в СССР — в 1989

году.

О чём же свидетельствует писатель в произведении, которое трудно пересказать? Что

удостоверяет, что принимает, что резко отвергает?

Размышления учащихся над прочитанным произведением.)

Ученик: Произведение

О.В.

Волкова

мучает

и

не

отпускает.

Читал

и

волновался,

переживал. Эта книга уникальна, она позволяет увидеть всю трагедию нашего народа

душой.

«Погружение

во

тьму»

-

произведение

о

духовных

качествах

русской

интеллигенции, замечательная русская проза. Это сон души человеческой. «Всё громче и

требовательнее

звучал

голос

совести,

побуждавший

рассказать

прошлом»,-

писал

О.Волков. Двадцать семь лет провёл в лагерях главный герой, у него перед глазами

прошло не одно поколение людей. И самыми сильными

в этой ситуации оказались

интеллигенты, «контра недобитая». Они все вели себя достойно. «Я решил умереть

несдавшимся» - это единственная жизненная позиция человека, о котором с болью и

уважением свидетельствует Олег Волков. В этих людях были заложены нравственные

принципы. Они были глубоко верующими людьми. А верили в Россию, знали, что нужно

вынести всё это, чтобы потом помочь ей подняться. И ещё они умели дружить, быть все

вместе до последней минуты жизни.

Ученик: А меня не отпускают самые печальные страницы воспоминаний О. Волкова:

«После нескольких часов гробовой тины коридор внезапно

загудел от топота. Затем

донеслись стуки дверей отпираемых камер, в дальнем конце, короткие слова команды:

«Выходи по одному!» Описывать дальнейшее пусть и возможно, но вряд ли следует: всё

это слишком страшно, слишком жестоко, приводит к полной утрате веры в добро. Со

смертной

казнью

за

бесчеловечные

поступки

разум

может

примириться

:

убийцу-

грабителя, вероятно, справедливо отправить на плаху… Но как уложить в сознании

хладнокровные массовые казни для «устрашения»?»

«...Остров Соловки превратился в серый, смрадный, кишащий бедлам. Остров Соловки

стал местом массовых расстрелов…»

«…Было страшно узнать, что нет больше в живых Георгия,0наих общих друзей…Лишь

спустя несколько лет я узнал достоверные подробности гибели Осоргина, Сиверса, других

знакомых, сотен соловецких узников. Тогда лишь мне открывалось, почему (прибыв на

соловецкий этап повторно) не вижу никого из прежних товарищей по заключению. Они

все,

как

писал

Тургенев,

«умерли,

умерли!»

Нет

не

умерли,

а

убиты,

казнены,

истреблены…»

Ученик: А я считаю, что такие произведения, как книга О.В.Волкова «Погружение во

тьму» - единственная надежда, что погружение остановится, что великая Россия обратится

к нуждам народа. В этом, на мой взгляд, и состоит главное достоинство книги. А ещё она

учит думать. Может, с этого и надо начинать возрождение великой России? С мысли и

честного слова.

« Всё в памяти сохранилось. Воспоминания об этом времени прихлынут, бередят душу, и

годы не в состоянии умерить их горечь. Бывает, я словно спокойно рассказываю, деловым

голосом описываю свои приключения – происходило со мной

то-то и то-то, - словно

гляжу со стороны… И сжимается сердце и подводит голос, и надо с собой справиться,

чтобы «не обиться слезами» - увы, не над вымыслом: пронзают когда-то перенесённые

обиды и унижения. Они похоронены на дне души, но не мертвы. Не выветрились.

Способны и сейчас, взбудораженные, сочиться кровью».

Учитель: Упорно не отпускает от себя книга. Каждая её сточка поучительна. В каждой

строке есть огонь и воздух для души. Читаешь «Погружение во тьму», и в твою жизнь

неназойливо входят Правда, Милосердие, Совесть, Сострадание, становясь частью твоей

души.

IV. Обобщение изученного на уроке.

Учитель:

Народ…Память…Чувство Родины… Невозможно лишить человека любви к

тому,

что

вечно

и

прекрасно.

Задумаемся

над

свидетельством

очевидцев

нашего

трагического прошлого, осмыслим уроки им даваемые, сохраним их в памяти. Несмотря

на всю грусть, а может быть, даже ужас, который веет на нас с посыпанных пеплом

страниц, всё же лучик надежды брезжит. Надежды, что мы всё поймём и исправим. Ведь

«прошлое учит настоящее не повторять ошибок его в будущем».



В раздел образования