Автор: Макеева Жанна Викторовна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МОУ СОШ №30
Населённый пункт: город Комсомольск-на-Амуре, Хабаровский край
Наименование материала: статья
Тема: "Ты проснешься ль, исполненный сил?.." "Размышления у парадного подъезда"
Раздел: среднее образование
«
Ты проснешься ль, исполненный сил?...»
«Размышления у парадного подъезда»
В 1860 году за границей в газете «Колокол» впервые было напечатано стихотворе-
ние, которое издатель газеты сопроводил замечанием: «Мы очень редко помещаем стихи,
но такого рода стихотворение нет возможности не поместить». Какого же «рода» оказа-
лось это стихотворение?
В газете Герцена произведение напечатали под заглавием «У парадного крыльца».
Это были вскоре же ставшие знаменитыми стихи «Размышления у парадного подъезда».
Короткий заголовок при первой газетной ( и бесцензурной) публикации носил довольно
случайный характер. Поэтому он заключил в себе и некоторую художественную противо-
речивость: слова в нем не очень удачно стилистически совмещались. Старому, даже ста-
ринному, не без оттенка домашности, слову «крыльцо» скорее бы пристало что-то вроде
слова «красное», например, «красное крыльцо». Здесь же слово определялось сравни-
тельно новым, лишь в 18 веке освоенным – «парадное». К тому же словом иностранным.
В свою очередь слово «парадное» тоже требовало какого-то соответствия в определяемом
– торжественности, размаха, официальности. К крыльцу можно было и подойти, к подъ-
езду – потому-то он по точному смыслу и подъезд – подъезжали. «У парадного подъезда»
- в таком сочетании слов, становившихся словами высокого стиля, появлялись строгость
и приподнятость. Они и еще усиливались. Определять раздумья, впечатления от увиден-
ного как размышления значило т указывать на высокую одическую традицию, идущую от
18 века. В тоже время, выстраиваясь в единый ряд «высоких» слов, слова заголовка
открывали и возможность сатирического заряда.
Некрасов довольно часто обозначает традиционными жанровыми определениями
свои произведения, уже лишенные традиционных жанровых признаков, утверждая тем
самым смещенность привычных представлений о поэтическом. Применяя эти определе-
ния, он демонстрирует и абсурдность такого применения, берет для того, чтобы отбро-
сить, примеряет, чтобы показать, что мерки негодны, малы и узки. «Размышления», но не
о «Божием величестве», а у «парадного подъезда». «Высокие» некрасовские слова уже не
однозначны, как у Ломоносова, они несут смысл, который обнаруживается многообразно.
Длинный торжественный заголовок как бы переходит в само стихотворение и сра-
зу же. Буквально в двух первых строках, раскрывает это многообразие:
Вот парадный подъезд. По торжественным дням…
Здесь подъезд представлен, представлен громогласно, торжественно: торжествен-
ный подъезд в торжественные дни. И сразу же, здесь же обнажается низкая изнанка этой
лжеторжественности:
Одержимый холопским недугом,
Целый город с каким-то испугом
Подъезжает к заветным дверям;
Записав свое имя и званье,
Разъезжаются гости домой,
Так глубоко довольны собой,
Что подумаешь – в том их призванье!(II,52)
В праздничные, «торжественные» дни в передних домов вельмож и крупных чи-
новников выставлялись особые книги, в которых расписывались посетители, не допус-
кавшиеся лично. Такая запись заменяла поздравления и свидетельствовала о почтитель-
ности и чинопочитании расписавшихся. Некрасов не просто отмечает этот обычай. Он у
Некрасова входит в общую поэтическую картину парадного подъезда. Это тоже парад,
это тоже торжество: парад холопства, торжество холуйства. Грандиозного, масштабного:
потому и подъезжает целый город. Приехавшие расписаться в передней и не допущенные
лично названы гостями. Слово «холоп», прилагавшееся обычно к крестьянам, у поэта
переадресовано городу. Холопство пояснено - оно от сердца.
Иное – подъезд в обычные дни городской жизни:
А в обычные дни этот пышный подъезд
Осаждают убогие лица:
Прожектеры, искатели,
И преклонный старик, и вдовица. (II,52)
Некрасовское стихотворение восходит к одической литературе 18 века, но есть у
него и более конкретный источник. Это ода Державина «Вельможа», в свое время, может
быть, не менее знаменитая, чем «Размышления у парадного подъезда».Белинский назы-
вал ее «сатирической» одой – «нравственно-философского содержания». И «ода» Некра-
сова «Размышления у парадного подъезда» сатирическая. Есть в ней и свое «нрав-
ственно-философское» содержание. Схожи и сюжетные ситуации. У Державина те же
ожидающие в передней «и преклонный старик, и вдовица»:
А там – вдова стоит в сенях
И горьки слезы проливает…
С грудным младенцем на руках
Покрова твоего желает….
А там – на лестничный восход
Прибрел на костылях согбенный
Бесстрашный, старый воин тот…
Образы этих и подобных просителей занимают основное место в картине «прие-
ма» у Державина. У Некрасова они сжаты до упоминания, до нескольких слов. На место
подробных державинских описаний пришло простое перечисление. У Державина и наме-
ка нет на образ холопствующего города.
У Некрасова само действие вынесено на улицу. Такой тип уличного наблюдения
характерен для Некрасова: один из своих стихотворных циклов он так и назвал: «На ули-
це». В результате открывается возможность очень объемного изображения, очень дина-
мичного движения:
От него и к нему то и знай по утрам
Все курьеры с бумагами скачут.
Возвращаясь, иной напевает «трам-трам»,
А иные просители плачут.
Сами стихи, повествующие о пестрой картине, становятся довольно пестрыми:
высокое «вдовица» соседствует с имитацией легкомысленного напева «трам-трам». «Тро-
гательные» картины, у Державина очень развернытые, в некрасовском стихотворении за-
менены изображением сутолоки и суеты, в которых есть мелкость, не пренебрежением
вызванная и не вызывающая пренебрежения, но все некоторая мелкость частного интере-
са…И это становится ясно, как только показываются мужики - образ деревенской Рос-
сии, трагический и цельный. Вот таких просителей в оде Державина не было:
Раз я видел сюда мужики подошли,
Деревенские русские люди,
Помолились на церковь и стали вдали,
Свесив русые головы к груди;
Показался швейцар. «Допусти», говорят
С выраженьем надежды и муки,
Он гостей оглядел: некрасивы на вгляд!
Загорелые лица и руки,
Армячишко худой на плечах,
По котомке на спинах согнутых, Крест на шее и кровь на ногах….
Некрасовские стихи часто сюжетны. И эта сюжетность позволяет вести недопу-
стимый разговор о стихотворении как об обычном прозаическом произведении. Применя-
ется и терминология, принятая обычно для прозы. Просто о некрасовских стихах говорят
как о прозе. «первая часть, писал советский критик Н.Л.Степанов о «Размышлениях у па-
радного подъезда», - изображение одной из сцен столицы – прихода мужиков и расправы
с ними швейцара. Эта сцена близка очерковым зарисовкам в циклах «На улице», «О пого-
де».
«Худой армячишка», «кровь на ногах», «самодельные лапти» - все это точно и зри-
мо рисует крайнюю степень нищеты, горя, униженности крестьян. Некрасов ничего не
приукрашивает. Его изображение – предельно правдивое и точное – перекликается с реа-
листически суровой манерой таких мастеров, как Перов и Репин».
При всей невыразительности характеристик мысль очень ясна: Некрасов показы-
вал только нищету и забитость крестьян. Характерно и сопоставлен ие с живописью
передвижников: и здесь и там изображена бедность.
В поэзии, в стихах есть своя, особая конкретность и точность, совсем иная, чем в
живописи или даже в прозе. Когда-то сам Некрасов сказал: «Дело прозы – анализ, дело
поэзии – синтез». Синтез означает прежде всего обобщение, поэтическое обобщение, т.е.
только в поэзии и возможное. В свое время Л.Н.Толстой заметил по поводу стихо Тютче-
ва
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде…
Что употребленное слово «праздной» могло появиться лишь в поэзии и вне ее те-
ряет всякий смысл. Особенности поэтического изображения заключаются не только в
собственно стихотворном размере или рифме. Можно ли представить в прозе такое: «му-
жики, деревенские русские люди»? Ясно, что если мужики, то деревенские люди, и что за
разъяснение – русские? Замечено, что в «Мертвых душах» Гоголя уже в первых строчках,
в рассказе о событиях, совершающихся в самом центре России, тоже сказано: «только два
русских мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замеча-
ния...». Однако Гоголь и писал не роман или повесть, а хотя и в прозе, но – поэму. И в
стихах Некрасова: «…мужики, деревенские русские люди». Так появляется интонация
высокого, эпического, поэмного склада.
И сами мужики, подошедшие к данному подъезду, в таком поэтическом изображе-
нии уже теряют единичность, конкретность, зримость и наглдность, а приобретают не -
кую символическую всеобщность русского деревенского люда. За ними или в них пред-
стает как бы вся деревенская Русь, за которую они представительствуют, от лица которой
они явились. И если в начале к подъезду подъезжал целый город, холопский, то здесь к
нему подошла как бы целая страна, крестьянская.
Реальные приметы:»загорелые лица и руки, «армячишка худой на плечах, по ко-
томке на спинах согнутых» - характеризуют их всех, любое определение приложимо к
каждому. Ни один из группы не выделен. Мужиков несколько, но они сливаются в образ
одного человека. У всех «русые головы». Заключительные слова вне всякой бытовой до-
стоверности: «крест на шее и кровь на ногах…» Поэт уже не может сказать о крестах на
шеях, как о котомках на спинах. Крест один на всех. «Крест на шее и кровь на ногах» -
последняя примета, собравшая всю группу в один образ и придавшая образу почти сим-
волическую обобщенность страдания и подвижничества. В то же время символ этот со-
всем не отвлеченный, не бесплотный. Мужики не перестают быть и реальными мужика-
ми, в лаптях, прибредшими «из каких-нибудь дальних губерний».
Сохранился рассказ А.Я. Панаевой о том, как создавалось это некрасовское произ-
ведение. Однажды поэт увидел из окна своей квартиры, как подошедших к дому напро-
тив крестьян отгоняли от подъезда дворники и полицейские. Крестьяне выглядели озяб -
шими и промокшими: было осеннее петербургское утро, холодное и дождливое.
В стихотворении же Некрасова речь идет о палящем солнце. И не случайно. Когда
члены революционного кружка – чайковцы, издавая в целях революционной пропаганды
некрасовские «Размышления у парадного подъезда», заменили «пилигримы» на «наши
странники», то это стало не просто заменой – переводом иностранного слова на русский,
но и отказом от многозначности и емкости некрасовского образа. «Пилигримы» рифмует-
ся с «солнцем палимы» не только внешним образом. Здесь есть внутренняя перекличка.
Так на миг мелькнула перед нами картина пустынь и бредущих под палящим солнцем па-
ломников.
Между тем достаточно типично такое восприятие этих некрасовских стихов: «Не
будучи принятыми, униженные ходоки отправились в обратный путь, не посмев в ответ,
даже между собой, вдали от парадного подъезда, выразить недовольство или возмущение
– ничего, кроме примирительного «суди его бог» (бог, а не они), не найдя и не ища ника-
кого другого выхода (разводя безнадежно руками). Удрученные отказом, они вместе с тем
сохраняют непоколебимую почтительность к вельможе и его приближенным до такой
степени, что, удаляясь от парадного подъезда, несмотря на нещадно палящее солнце, дол-
го еще не надевают шапок».
А ведь, не будучи допущенными, крестьяне опять – таки обращаются к богу, как
бы высшему принципу. На этом месте, в таких стихах, невозможна никакая другая реак-
ция на отказ, казалось бы житейски самая оправданная: выругаться или плюнуть с доса-
ды. Здесь невозможно даже позднее появившееся: «все пропьют бедняки до рубля». Кре-
стьяне повторяют лишь: «суди его бог». И то, что они уходят с «непокрытыми головами»,
оказывается последним штрихом, который завершает образ крестьян, высокий и трагиче-
ский образ подвижников и страдальцев.
После этого поэт вводит нас в иной, в противоположный мир: в самих стихах эта,
другая часть отделена. Отдаленность подчеркнута и резко изменившейся парной рифмов-
кой, которая появилась в стихотворении впервые:
А владелец роскошных палат
Еще сном был глубоким объят…
Ты, считавший жизнью завидной
Упоение лестью бесстыдною… (II, 53)
Образ вельможи показался уже в сцене с мужиками в одном точном найденном
словечке – «наш»:
Кто-то крикнул швейцару: «Гони!
Наш не любит оборванной черни!» ( II, 53)
Ведь за одним этим словечком, пришедшим из холуйского лексикона: «наш»,
«сам», «хозяин» - целая система отношений.
Стоит ха образом владельца роскошных палат и образ реального человека или, как
говорят, прототип. О нем сообщил «Чернышевский в одном из писем: «Могу сказать, что
картина:
Созерцая, как солнце пурпурное
Погружается в море лазурное… и т.д. –
живое воспоминание о том, как дряхлый русский грелся в коляске на солнце «под плени-
тельным небом» Южной Италии (не Сицилии). Фамилия этого старика – граф Черны-
шев».
Граф Чернышев, который здесь упомянут, очевидно, А.И, Чернышев, более 20 лет
бывший николаевским военным министром, позднее председателем Государственного со-
вета. Своей головокружительной карьерой он был прежде всего обязан жестокому и
подлому поведению в пору декабристского восстания 1825 года и после него. Некрасов,
видимо, недаром обронил презрительное – «герой». На счету Чернышева было и такое
«геройское» дело, как руководство казнью декабристов.
Сейчас установлено и еще одно обстоятельство. В это время когда было написано
стихотворение, в «роскошных палатах», в доме, находившемся почти напротив петер-
бургской квартиры Некрасова, из окон которой поэт наблюдал сцену у «парадного подъ-
езда», жил министр государственных имуществ М.Н. Муравьев, будущий кровавый усми-
ритель польского восстания: оно произойдет через четыре года после создания стихотво-
рения, в 1863 году. Поэт выступил в роли своеобразного пророка, заклеймив не только ве-
щателя прошлого, но и вешателя будущего; кличка «вешатель» после 1863 года прочно
прикрепилась к Муравьеву.
Однако образ, созданный в стихотворении, много шире своих реальных прототи-
пов, да во многом иной и по сути. Это уж никак не фигура николаевского чиновника. Это
скорее барин, сибарит, погруженный в роскошь и негу. Недаром обычно и называют его
вельможа, хотя самим Некрасовым он так нигде не назван. И именно этот образ не случа-
ен. Такой образ не только противостоит контрастному образу крестьян, но, хотя и совер-
шенно в другом роде, ему соответствует. Этот образ тоже предельно обобщен: нравствен-
ной высокости крестьян противостоит глубина нравственного падения вельможи.
Тонко реставрируя одну, Некрасов вызвал к жизни образ целой эпохи, XVIII век,
еще Белинским определенный как век «вельможества», и образ эпохи и масштабом ее ха-
рактеризовал героя.
Более того, изображение оказалось как бы дополненным и подкрепленным бога-
тейшей литературной традицией. Некрасов не просто обращается к традиции, но тради-
цию демонстрирует. Риторичность подчеркнута. Стиль высок, как и при рассказе о мужи-
ках, хотя в другом роде. Парная рифмовка, в первый и единственный раз появившаяся в
стихотворении и резко отделившая образ от предшествующей картины, возможно, восхо-
дит к пушкинскому стихотворению «К вельможе». Однако пафос произведения и даже
содержание, порой до удивительных совпадений, связывают некрасовское произведение
с державинской традицией, отчасти с переложением 81-го псалма «Властителям и суди-
ям», но, как уже отмечено, прежде всего с одой «Вельможа».
И у Державина тот же развращенный вельможа, покойно спящий, и пришедшие к
нему и ожидающие, несчастные; вдова, израненный герой, старый воин; то же риториче-
ское восклицание – обращение автора («пробудись» - у Некрасова, «проснися» - у Держа-
вина):
Проснися, сибарит! Ты спишь
Иль только в сладкой неге дремлешь,
Несчастных голосу не внемлешь
И в развращенном сердце мнишь:
«Мне миг покоя моего
Приятней, чем в исторьи веки;
Жить для себя лишь одного,
Лишь радостей уметь пить реки,
Лишь ветром плыть, гнесть чернь ярмом;
Стыд, совесть – слабых душ тревога!
Нет добродетели! Нет бога!...»
Державинское «нет добродетели» подхвачено Некрасовым: «но счастливые глухи к до-
бру». Даже это «нет бога» находит соответствие в некрасовском «не страшат тебя громы
небесные». Указание на безбожие становится еще одним обвинением в безнравственно-
сти. Эта последняя фраза даже заключена в четверостишие, которое выделено, приобре-
тая тем самым особую ударную силу:
Не страшат тебя громы небесные,
А земные ты держишь в руках,
И несут эти люди безвестные
Неисходное горе в сердцах.
Но далее пути Некрасова и Державина решительно расходятся. Державинская ода
не только сатира, но и поучение, своеобразное для вельмож руководство к действию, ибо
Вельможу должны составлять
Ум здравый, сердце просвещенное,
Собой пример он должен дать,
Что звание его священно…
Блажен народ! Где царь главой,
Вельможи – здравы члены тела…
И заканчивается ода в него положительным примером:
Тебе, герой! Желанный муж!
Не роскошью вельможа славный;
Кумир сердец, пленитель душ,
Вождь, лавром, маслиной венчанный!
Я праведну здесь песнь воспел.
Некрасов же продолжает биографию своего «героя», до самой смерти. Жизнь его
вельможи – это жизнь, как говорится, запрограммированная; для него, какое бы то ни
было возрождение к иному исключено. Умирает герой некрасовского произведения в
Италии, «под пленительным небом Сицилии». Поэт не дает вельможе умереть на родине,
к которой тот непричастен. Вся эта картина – картина мира нерусского, иноземного. Для
создания ее поэт оживляет одну литературную традицию прошлого – идиллическую поэ-
зию.
Это идиллия, восходящая опять – таки к классицизму XVIII века и через него к
классической древности. Недаром и действие перенесено в страну классического про-
шлого – в Италию. Упоминание об Аркадии подчеркнет и усилит мотивы классической
идилличности. И употреблена здесь Некрасовым древняя и тоже уже как бы приобретшая
характер классичности, еще Аристотелем объяснявшаяся аналогия: закат дня – то же, что
старость жизни:
Безмятежней аркадской идиллии
Закатятся преклонные дни:
Под пленительным небом Сицилии,
В благовонной древесной тени, созерцая, как солнце пурпурное
Погружается в море лазурное,
Полосами его золотя, -
Убаюканный ласковым пением
Средиземной волны, - как дитя…
«Закатятся преклонные дни» - здесь уже есть метафора, которой издавна удовлетворялась
поэзия. Но Некрасов как бы удваивает ее и развертывает в зримую картину. Герой, о зака -
те дней которого уже сказано, созерцает закат солнца.
Однако вся эта идиллия важна не сама по себе и подлинный смысл обретает лишь
в общем строе некрасовских стихов. Перенасыщенность картины идиллическими моти-
вами, ее «переслащенность» усиливает контраст с общим содержанием произведения, с
рассказом о вельможе, с подлинным к нему авторским отношением, лишь отступившим,
как бы спрятавшимся, но подспудно живущим, вдруг прорвавшимся, но снова сдержан-
ным и загнанным в скобки:
Ты уснешь, окружен попечением
Дорогой и любимой семьи
(Ждущей смерти твоей с нетерпением)…
Лиризм поэта, как его чувство, здесь сдерживается.
Одические восклицания, идиллические мотивы возникают на волне такого все
время растущего, иногда прорывающегося и снова подавляемого лиризма. Несмотря на
кажущуюся открытую декларативность, сила стихов именно в этой поразительной сдер-
жанности, сдержанности до последнего предела. И наконец, взрыв скорби и гнева:
И сойдешь ты в могилу … герой…
Это многоточие - пауза почти физически передает движение души поэта, букваль-
но задохнувшегося, не находящего сразу слова и, наконец, отыскавшего – «герой». Гневу
этому не хватает никаких слов. Сама речь поэта все время прерывается, стихи снова и
снова перебиваются многоточиями:
И сойдешь ты в могилу… герой,
Втихомолку проклятый отчизною,
Возвеличенный громкой хвалой!...
Впрочем, что ж мы такую особу
Беспокоим для мелких людей?
Не на них ли нам выместить злобу? –
Безопасней… Еще веселей
В чем – нибудь приискать утешенье…
Не беда, что потерпит мужик:
Так ведущее нас провиденье
Указало… да он же привык!
В свое время Александр Блок говорил, что «душевный строй истинного поэта вы-
ражается во всем, вплоть до знаков препинания». Так, у Некрасова прорвавшееся чувство
ищет выхода, поэт находит слова и тут же, не удовлетворяясь, отбрасывает их и устрем-
ляется к новым. Он издевается, пародирует, примеряет маски, срывает их, спорит и не
может успокоится, пока, наконец, этот напряженный лиризм не разрешается стоном –
песней:
… Родная земля!
Назови мне такую обитель … и т.д.
Здесь возникает обобщенный образ родной земли. Перед лицом такого образа и мужики
освобождаются от бремени всеобщности. Они могут здесь обрести конкретный и реаль-
ный масштаб:
За заставой, в харчевне убогой
Все пропьют бедняки до рубля
И пойдут, побираясь дорогой,
И застонут…
Всеобщность, носителями которой они до сего были, теперь предстает не через них, а не-
посредственно, в своей собственной символической форме – в образе родной земли. А
сам образ родной земли, России реализуется и обретает уже свое конкретное живое со-
держание в песне и через песню. Известный литературовед Н.Л. Степанов назвал эту
часть реквиемом. Даже если музыкальные термины, употребляемые в критикой при ана-
лизе стихов, скорее образы, чем объяснен6ия, их появление характерно хотя бы как ощу-
щение музыкальности. Не только критики (и, конечно, сами поэты) чувствуют связь сти-
хотворной лирики с музыкой, но и мукзыканты подтверждают связь музыкальной лирики
со стихами.
«Молей задачей, - писал И. Стравинский, - было создать лирическое произведе-
ние, создать подобие стихотворения, выраженного языком музыки». Можно было бы ска-
зать, что Некрасов стремится создать языком поэзии музыкальное произведение. Эта му-
зыкальность не сводится к какому-то одному элементу, не говоря уже о звукописи, даже к
ритму, о котором, например, В. Жирмунский писал как об основном принципе художе-
ственной закономерности для искусств временных (поэзии, музыки).
У Некрасова предшествующая идиллия или одическая часть стихотворения не
«поется». Отрывок же со слов «Назови мне такую обитель» стал одной из любимых пе-
сен революционной, демократической, особенно студенческой молодежи. Здесь музыка-
лен весь его строй. Уже в первом стихе этой последней части задана ее тема, и не только
идейно – смысловая, но и музыкальная – «Родная земля». Сразу возникшая тема - «Род-
ная земля» как бы покрывает собою, вбирает в себя последующий, казалось бы, чисто эм-
пирический материал: поля, дороги, тюрьмы, рудники, овины, телеги и домишки, подъез-
ды су3дов и палат (здесь и подъезд, о котором было рассказано, стал одним из сотен).
Тема эта – «родная земля» не дает такому материалу рассыпаться, остаться простым
перечислением. Реализованная в нем, она его осеняет собою и сообщает значительность.
На смену оде и идиллии пришла иная форма – песня, чисто русская, народная, на-
циональная. Мотивы ее подчас очень ощутимо вторгаются в авторское повествование.
Это и обычно отличающее народную поэзию повторы («стонет он… «стонет он»…), и
внутренние рифмы, тоже очень характерные для народной поэзии («по полям… по тюрь-
мам»). В первой же строке словом «застонет» задан музыкальный эмоциональный тон
всей этой части – песни-стона. Слово «стонет» поддерживает его, многократно и ритмич-
но повторяясь. Как бы самый стон, много раз возникая, нарастает на одной томительной
ноте:
Стонет он по полям, по дорогам,
Стонет он по тюрьмам, по острогам,
В рудниках, на железной цепи;
Стонет он под овином, под стогом,
Под телегой, ночуя в степи;
Стонет в собственном бедном домишке,
Свету божьего солнца не рад;
Стонет в каждом глухом городишке,
У подъезда судов и палат.
Наконец, сразу и мощно вступает как бы целый оркестр или хор:
Выдь на Волгу…
Не « пойди» и не «выйди». Призывное «Выдь на Волгу» достигает эффекта музыкально-
го взрыва:
Выдь на Волгу: чей стон раздается
Над великою русской рекой?
Этот стон у нас песней зовется –
То бурлаки идут бичевой!...
Стон мужика подхвачен песней-стоном бурлацкого хора. И дело не только в том,
что сказано о бурлаках, но и в том, как о них сказано. Слово «выдь» - не выдумано Не-
красовым, оно отражает особенности живой
речи, характерной для жителей ярослав-
ского, «бурлацкого» края, который Некрасов, сам ярославец, хорошо знал. То же и слово
«бурлаки» с типичным для такого говора ударение на предпоследнем суффиксу «ак». Не-
красов поставил такое ударение совсем не для того, чтобы соблюсти стихотворный раз-
мер: появились интонации самой бурлацкой речи. Песенная мелодия льется могуче и
широко. Недаром в конце вступает тема Волги – извечной героини русских народных пе-
сен – поет уже как бы вся Русь:
Волга! Волга!.. весной многоводной
Ты не так заливаешь поля,
Как великою скорбью народной
Переполнилась наша земля –
Где народ, там и стон…
Тем не менее не песня-стон заканчивает это произведение, названное размышле-
ниями, а именно размышления – и по поводу песни-стона тоже – раздумья о судьбах це -
лого народа. Размышления, раздумья рождают мучительный вопрос – обращение к наро-
ду:
… Эх, сердечный!
Что же значит твой стон бесконечный?
Ты проснешься ль, исполненный сил,
Иль, судеб повинуюсь закону,
Все, что мог, ты уже совершил, -
Создал песню подобную стону
И духовно навеки почил?...
В 1886 году Чернышевский в уже упоминавшемся письме, сообщал: « …в конце
пьесы есть стих, напечатанный Некрасовым в таком виде:
Иль, судеб повинуясь закону, -
этот напечатанный стих – лишь замена другому».
Было предпринято несколько попыток реконструкции этого, видимо из цензурных
соображений замененного стиха. Так, на основании одной рукописной копии, относящей-
ся к 60-м годам прошлого века, предлагалось прочтение: сокрушишь палача и корону».
Выдвигались и другие варианты: «Иль царей повинуясь закону», «Иль, покорный царю и
закону». Однако все эти предположения основаны на догадках и документально не под-
тверждены. Они не отменяют и не заменяют того текста, который мы знаем:
Иль, судеб повинуясь закону…
Вообще в борьбе с цензурой, обходя поставленные ею рогатки, Некрасов чаще
всего стремился усилить и углубить свою мысль. Как известно, одним из авторских окон-
чаний «Размышления у парадного подъезда» первоначально были такие стихи:
О! во веки тот памятен будет,
По чьему мановенью народ
Вековую привычку забудет
И веселую песню споет.
Все это напоминает стихи из «Деревни», написанной Пушкиным, еще юношей:
«И рабство, падшее по манию (у Некрасова «по… мановенью». – Н.С.) царя». От такого
окончания Некрасов отказался, и, наверное, не только потому, что вряд ли верил в до-
брую волю царя и в ее благодетельность. Поэта волнует вопрос о судьбах народа во всей
его сложности, над ним он бьется, над ним размышляет.
Пройдут годы. Для Некрасова они будут годами дальнейшего углубленного иссле-
дования народной жизни, ее социальных возможностей, ее нравственного и эстетическо-
го потенциала. Поэт создаст народные поэмы «Коробейники» и «Мороз, Красный нос»,
начнет работу над эпопеей «Кому на Руси жить хорошо». Когда это произойдет, тяжкие
размышления сменятся утверждением:
Вынесет все и широкую, ясную
Грудью дорогу проложит себе…
Вопрос – навеки ли духовно почил народ? – будет для Некрасова окончательно и навсегда
разрешен.