Автор: Мишурова Елена Викторовна Должность: преподаватель русского языка и литературы Учебное заведение: ОГАПОУ "Белгородский правоохранительный колледж имени Героя России В.В.Бурцева" Населённый пункт: г. Белгород Наименование материала: конспект Тема: Нормы русского языка Раздел: среднее профессиональное
по дисциплине «Русский язык и литература» студентов 1 курса
Групп П-111, П-112 по специальности 40.02.02
«Правоохранительная деятельность»
у преподавателя Мишуровой Елены Викторовны
2016/2017 учебный год
.
Вот когда госпожа смерть подойдет неслышными стопами к нашему
изголовью и, сказав "ага", начнет отнимать драгоценную и до сих пор
милую жизнь, — мы, вероятно, наибольше всего пожалеем об одном
чувстве, которое нам при этом придется потерять.
2.
Из
всех
дивных
явлений
и
чувств,
рассыпанных
щедрой
рукой
природы, нам, наверно, я так думаю, наижальче всего будет расстаться с
любовью.
И, говоря языком поэтических сравнений, расставаясь с этим миром,
наша вынутая душа забьется и застонет, и запросится назад, и станет
унижаться, говоря, что она еще не все видела из того, что можно увидеть,
и что ей хотелось бы чего-нибудь еще из этого посмотреть.
Но это вздор. Она все видела. И это есть пустые отговорки, рисующие
скорей величие наших чувств и стремлений, чем что-либо иное.
3. Конечно, есть и помимо того разные исключительные и достойные
случаи и чувства, о которых мы тоже, наверно, горько вздохнем при
расставании.
Нам,
без
сомнения,
жалко
будет
не
слышать
музыки
духовных
и
симфонических оркестров, не плавать, например, по морю на пароходе и
не собирать в лесу душистых ландышей. Нам препечально будет бросить
нашу славную работу и не лежать на берегу моря с целью отдохнуть.
Да,
это
все
славные
вещи,
и
обо
всем
этом
мы
тоже,
конечно,
пожалеем при расставании. И, может быть, даже всплакнем. Но вот о
любви
будут
пролиты
особые
и
горчайшие
слезы.
И
когда
мы
попрощаемся с этим чувством, перед нами, наверно, весь мир померкнет
в
своем
величии,
и
он
покажется
нам
пустым,
хоттодным
и
малоинтересным.
Как у одного поэта сказано:
Любовь украшает жизнь
Любовь — очарование природы.
Существует внутреннее убеждение,
Что все, сменяющее любовь, ничтожно.
Владислав Николаенко
Что такое хорошая речь?
Несложно сформулировать, что такое плохая речь — она нарушает те или
иные нормы. Хорошая речь поддаётся определению не всегда: зная, чего в ней быть
не
должно,
гораздо
труднее
сказать,
что
для
неё
необходимо.
Особенно
это
относится
к
речи
талантливой,
когда
она
приближается
к
художественному
произведению.
Как
никакая
наука
не
может
доказать,
что
стихи
Пушкина
гениальны, так нельзя доказать, что один человек — прекрасный рассказчик, а
шутки другого остроумны.
Однако
чаще
всего
под
хорошей
речью
мы
подразумеваем
просто
речь
правильную,
богатую
и
гибкую.
Здесь
уже
наука
вступает
в
свои
права:
эти
качества поддаются описанию. Правильная речь — это речь, которая соблюдает
нормы
литературного
языка.
Они
описаны
в
грамматиках
и
словарях,
с
их
помощью можно доказать правильность или неправильность слова или выражения.
Богатая речь — это большой словарный запас и разнообразие синтаксиса; и то и
другое вполне поддаётся точному учёту. Гибкость оценить значительно труднее:
она
предполагает,
что
человек
умеет
пользоваться
языковыми
средствами,
употребляет
их
уместно.
Уместность
эту
мы
чувствуем,
но
определить
и
сформулировать её нелегко.
Грамотность — элементарное, предварительное условие хорошей речи. Если
человек говорит зв о нит вместо звон и т или благодаря его вместо благодаря ему —
речь его нельзя считать хорошей. Казалось бы, какая разница! Всё равно понятно, о
чём идёт речь. Однако это не так. Во-первых, понятно не всегда: синтаксические и
грамматические ошибки часто порождают двусмысленности. Во-вторых, любая
неправильность заставляет слушающего делать над собой усилие: понимать такую
речь сложнее. Так же раздражает слишком быстрая или невнятная речь: невежливо
заставлять собеседника напрягаться по пустякам.
Первое условие того, что человек умеет говорить, — стилистическая чуткость.
Это значит: он говорит так, как следует в данной обстановке. Язык как одежда:
человек в резиновых сапогах на концерте в филармонии одет плохо, но плохо одет
и человек в костюме и при галстуке у костра на рыбалке
Второе условие. Чувство такта (а иногда и чувство самосохранения) требует
принять в расчёт и собеседника (разговаривать с директором школы так же, как с
одноклассником, небезопасно). Изысканные аристократические обороты уместны,
если слушатель думает: «Это человек нашего круга» или «Видно, что юноша из хо-
рошей семьи», и неуместны, если собеседник злится: «И чего он выпендривается».
Третье (и, пожалуй, главное) условие. Чтобы хорошо говорить, нужно владеть
речью, как скульптор — резцом или фехтовальщик — шпагой Анна Андреевна
Ахматова
говорила:
«Воспитанный
человек
никого
не
обижает
случайно.
Он
обижает только намеренно». Это касается и слов, они могут быть двусмысленны,
обидны, нелепы, но только умышленно и никогда случайно.
Владение речью предполагает прежде всего богатый словарный запас. Если
человеку нечем выразить восхищение, кроме междометий или восклицания Ну
даёт! Круто!, его речь вряд ли найдет слушателей. Человек с богатым словарным
запасом ощущает разницу между близкими по значению словами и выражениями
— разницу и смысловую, и стилистическую. Умение выдержать стиль необходимо,
чтобы речь была точной и не резала ухо
Не
менее
важно
и
богатство
интонаций.
Опытный
рассказчик,
например,
чувствует, когда нужно сделать эффектную паузу, а когда — понизить голос. Он
умеет лёгким движением тона выделить чужую речь или произнести чеканную
формулировку так, чтобы она врезалась в память.
Есть, конечно, вещи, которых делать нельзя. Верный признак дурной речи —
привязчивые
словечки,
слова-паразиты
вроде значит,
ну,
это
самое. Они
допустимы только как пародия, когда рассказчик говорит от лица косноязычного
персонажа. Но пародия тоже должна быть уместной. Портят речь и шаблонные
словосочетания
(если
они
не
обыгрываются
специально): процесс
духовного
возрождения, люди в белых халатах, рост благосостояния.
Грубость речи — приём неумелых. Его используют лишь те, кто не умеет
иначе убедить слушателя или уничтожить противника. «Юпитер, ты сердишься,
значит, ты не прав» — это понимает любой слушающий.
Всегда плохо и нарушение чувства меры. Если человек всё время пытается
острить
или
сыпать
парадоксами,
он
выглядит
навязчивым.
Если
он
говорит
слишком возвышенно, кажется неискренним. Если же просто говорит слишком
много — быстро наскучит слушателям. «Ничего слишком» — это древнее правило
касается и речи. Хорошо, когда культуру речи вы усвоили в семье, — а если нет?
Как исправить свою речь? Для этого необходимо прислушаться к тому, как говорите
вы сами и как говорят другие: легче всего учиться, подражая тому, кто говорит сво-
бодно и чисто. Другое средство — больше читать, особенно писателей-классиков:
их язык, конечно, не во всём совпадает с современным, но по-прежнему во многом
остаётся эталоном. Наконец, есть специальные книги, описывающие самые частые
ошибки. Они подскажут, на что нужно обратить особое внимание.
Умение говорить ценилось во все века и у всех народов. Но только в Древней
Греции, а затем в Древнем Риме убедительной речи стали учить (см. статью «Язык
создаёт красоту»). Учили, конечно, главным образом публичному красноречию:
риторов (ораторов) специально нанимали, чтобы подготовить речь в суде или в
народном собрании. Но и обычной, бытовой речи тоже учили. Мы до сих пор
называем
греческим
словом лаконизм ( о т греч. «lakonismos»)
умение
говорить
точно, кратко и выразительно. Так говорили воинственные спартанцы (Спарта
находилась в Лаконике, области на юго-востоке Пелопоннесского полуострова):
каждую фразу они строили как донесение или приказ. Были эпохи, когда особенно
ценилось умение рассказывать и вести разговор. Во Франции XVII—XVIII вв. и в
России конца XVIII — начала XIX в. сложилась целая культура светской салонной
беседы.
Человек,
в
совершенстве
овладевший
этим
искусством,
мог
занять
положение в обществе, не обладая ни титулом, ни состоянием. Прославленных
говорунов и острословов стремились заполучить в гости, их специально приходили
послушать.
В те века родился афоризм: «Стиль — это весь человек». Времена изменились,
но по-прежнему умению говорить придают большое значение. Владение хорошей
речью остаётся важным не только для политика и адвоката, журналиста и учителя.
Наше впечатление о человеке во многом зависит от его манеры говорить. А то, как
мы говорим, определяет, будем ли мы услышаны и правильно поняты.
«Посетитель почтенный, седой – купит и подарит после. Только и
делов!» («Монастырь»)
«Это, говорит, каждый гражданин настрижет веревок – польт не
напасешься». («Баня»)
«Мой знакомый поэт очень, между прочим, хвалил ихнюю европейскую
чистоту». («Западня»)
«У ей шуба, – снова сказал Вася, – и калоши, а я отдувайся за
всех...» («Любовь»)
«Ложи, – говорю, – взад!» (Аристократка)
«У меня, – говорит, – привычки такой нету – швабры в чай ложить.
Может, это вы дома ложите, а после на людей тень наводите».
(«Стакан»)
«Очень великолепно. А то я сама хотела вам это
предложить». («Счастливый путь»)
«И пища жирная, и уход внимательный, и на весах вешают, и скука
между тем». («Чудный отдых»)
«И сразу как-то она мне ужасно понравилась». («Аристократка»)
«Поскольку он сам на себя не надеялся, создавая слабые,
маловысокохудожественные книги»(«Бедная Лиза»)
«В этом году в Зимнем дворце разное царское барахлишко
продавалось». («Царские сапоги»)
«Дрались, конечно, от чистого сердца. Инвалиду Гаврилову последнюю
башку чуть не оттяпали».(«Нервные люди»)
И наконец слег человек, прямо скажем, без задних ног». (Мелкота)
«В этой бане каждый день кражи воруют». («Рассказ о банях и их
посетителях»
.Вопрос о «правильности» языка в художественном произведении (например,
о допустимости просторечий, жаргона, диалектизмов, канцеляризмов)
снимается сам собой: для писателя все, что есть в общенародном языке, – это
средства изображения и выражения, при этом выбор языкового средства
является не оглядкой на литературную норму (как в любом другом стиле), а
художественной целесообразностью, эстетической мотивированностью.
Речь героев М. Зощенко отразила сложные процессы, протекавшие в
политике, культуре, экономике 20–30-х годов XX века. В это время исчезали
целые пласты лексики, старые понятия, зато появилось много новых слов,
новых речевых конструкций. Зощенко мастерски ввел элементы просторечия
и сделал их главными для характеристики героев и ситуаций. Повествование
окрашено словом героя – косноязычного человека, простака, попадающего в
различные курьезные ситуации. Слово автора свернуто. Центр
художественного видения перемещен в сознание рассказчика. «Мало ли делов
на свете у среднего человека!» – восклицает герой рассказа «Чудный отдых».
Основной стихией повествования стал языковой комизм, формой авторской
оценки – ирония, жанром – комический сказ. Эта художественная структура
стала канонической для сатирических рассказов ЗощенкО