Напоминание

"Использование инновационных технологий в преподавании иностранных языков в учреждении дополнительного образования"


Авторы: Плотникова Марина Валерьевна, Плотников Роман Александрович
Должность: педагоги дополнительного образования
Учебное заведение: МАОУ ДО Г ИРКУТСКА "ДВОРЕЦ ТВОРЧЕСТВА"
Населённый пункт: город Иркутск
Наименование материала: Статья
Тема: "Использование инновационных технологий в преподавании иностранных языков в учреждении дополнительного образования"
Раздел: дополнительное образование





Назад




Инновационные технологии в преподавании английского

языка и страноведения в учреждении дополнительного

образования

Плотникова Марина Валерьевна, Плотников Роман Александрович

Данная статья содержит информацию об инновационных методах преподавания

английского языка в учреждении дополнительного образования при обучении грамматики,

чтения, лексики. Основные используемые методы: метод преподавания темы в целом,

сравнительный,

метод

«Сказки»,

метод

«Слово-в-слово»,

изучение

фонетики

через

скороговорки русского языка, обучение слоговому чтению методом наглядного сравнительного

анализа, виртуальное путешествие по языкам мира, метод наглядного представления теории

в целом, систематизация учебных материалов.

В данной статье мы хотели бы представить опыт преподавания английского

языка в учреждении дополнительного образования детей. В 2000 году на базе

МАОУ ДО г.Иркутска «Дворец творчества» нами был создан клуб «Полиглот». За

18 лет работы, в клубе прошло обучение более тысячи детей в возрасте от 4 до 18

лет по четырем дополнительным общеобразовательным программам обучению

английскому, французскому языкам и страноведению.

За

многолетний

опыт

работы

нами

были

выбраны

и

отработаны

определенные

методики

и

технологии

в

рамках

дополнительных

общеразвивающих программ. Представляемая нами система обучения является

инновационной и показала свою эффективность по таким показателям как:

высокая результативность обучения (призовые места в конкурсах различного

уровня),

количество

поступивших

в

ВУЗы

по

данной

направленности,

удовлетворённость родителей и посещаемость занятий.

В данной статье нам бы хотелось рассказать про систему нашей работы и

используемые нами инновации.

Педагогические принципы и подходы в обучении

Наша работа в объединении основывается на «трех китах»:

Профессиональное самосовершенствование в целях освоения и внедрения

новых технологий и методик преподавания, профессиональное сотрудничество и

профессиональная оценка.

Обучая ребят английскому языку, главная наша задача сделать английский

понятным, ясным, четким и легким, уйти от сложных правил, схем, традиционных

упражнений и скучного заучивания лексики, поэтапно построить в сознании

учащихся структуру языка, чтобы было представление о том, что дети учат и

зачем, как одна тема взаимосвязана с другой. Мы ушли от дозированного

преподавания

тем.

Какая

бы

тема

не

была,

изначально

дается

общее

представление этой темы и определяется ее место в языковом «доме» - языковой

структуре и связи с другими понятия и темами. Тогда эта тема легче запоминается

и не «теряется» в дальнейшем. Данный метод мы назвали «Метод преподавания

темы в целом».

Все методики разделены нами на три вида, в зависимости от возраста

обучающихся: для дошкольного и младшего школьного возраста, среднего и

старшего школьного возраста.

Дошкольный

и

младший

школьный

возраст

характеризуются

своей

любознательностью, активностью, желанием учиться через игру. Именно в этом

возрасте формируется у ребенка представление о языке и интерес к его изучению.

«Я играю и учусь!» – вот наш девиз обучения учеников данного возрастного

периода. Мы изучаем лексику и грамматику английского языка через английские

и смешанные русско-английские стихи. Данные рифмы веселые и легки для

запоминания.

Нами разработана система обучения чтению через «Сказку», где английский

алфавит

представлен

в

виде города,

с жителями

(девчонками-гласными,

мальчишками - согласными, врачом, хулиганом, полицейским). Таким образом,

изучение правил чтения английского языка становится увлекательнейшим

занятием. Ребята не только легко запоминают информацию в таком виде, но очень

часто сами предлагают свои истории.

Обучение слоговому чтению представлено нами методом наглядного

сравнительного анализа, позволяющего ребенку проанализировать виды слогов,

разницу значения слов в различных слогах чтения (fin + e = fine, hat + e = hate)

.

Мы объясняем природу слов в английском языке, их происхождение,

этимологию и тогда вопрос о несовпадении написания и чтения слов перестает

быть трудностью при изучении языка (daughter – tochter (нем); beautiful – beauté

(франц)).

Дети младшего школьного возраста обожают лото, инсценировки с

пальчиковыми куклами.

Средний школьный возраст

отличается меньшей заинтересованность к

учебе,

невнимательностью

и

нежеланием

изучать

большое

количество

информации. В связи с их возрастной особенностью использовать такие

методики, которые позволят изучить сложные и скучные темы иностранного

языка в завуалированном, интересном виде, чтобы они не замечали, и

практически не прикладывали усилий к запоминанию.

Так, например, мы обучаем особенностям фонетики через скороговорки на

родном языке, произносимые по правилам английской артикуляции звуков.

Данная методика ускоряет понимание фонетики языка и автоматизацию звуков.

Слова исключения в английском языке легко запоминаются, если их

представить в виде несложного интересного предложения-истории.

Виртуальное путешествие по языкам мира – основная цель обогатить

словарь

детей

быстро

и

без

особых

усилий.

Находя

в

родном

языке

заимствования, корни иностранных слов, лексический запас увеличивается в

разы.

Так, например, все слова в русском языке на «ция» в английском

заканчиваются на tion, виды спорта – футбол, баскетбол, серфинг, боулинг,

дайвинг – имеют перевод и идентичны в английском языке; суффиксы

прилагательных тоже могут быть схожи: читабельный, комфортабельный.

Неправильные глаголы мы изучаем методом группировки и через смешные

русско-английские рифмовки.

Метод изучения английского «слово-в слово» помогает уйти от сложно

оформленных скучных правил, дает представление об языковой структуре.

Разница двенадцати времен в английском языке будет понятна любому

ребенку, если перевести английское предложение слово-в-слово.

Простые времена - Он пишет.

Длительные времена - Он есть пишущий.

Завершенные времена - Он имеет написанное.

Завершенные длительные - Он был пишущий уже…

А если образование времен представить не в виде скучных таблиц, а

методом наглядного представления теории в целом (в виде четырех «домов» со

своими жителями, то и эта тема будет проста и понятна для изучения.

Изучение

теории

английского

языка

можно

проводить

и

методом

сравнительного анализа не только через призму родного языка, но и других

иностранных языков, например, мы, делаем сравнение английского с русским,

французским и немецким языками.

Ребята

старшего

школьного

возраста

более

целеустремлённые

и

заинтересованные в получении знаний. Они готовы изучать все языковые

аспекты. Но и данный возраст также и как более ранние, ждет интересных

занятий, а учитывая ограниченность свободного времени, методики для данного

возраста должны отличаться информативностью, систематизацией и объемностью

информации, обязательно должны быть использованы средства ИКТ, технологии

проблемного

обучения,

поисково-исследовательские,

где

дети

могут

самораскрываться и применять самостоятельность.

Одна из интересных и

основных методик данного возраста это – анализ, чтение и исполнение

популярных песен при изучении как грамматики, так и лексики английского

языка.

Мы также регулярно систематизируем представленные на рынке учебные

материалы, выбирая из лучшее.

В работе нами используются методические

разработки ведущих американских и британских университетов – Кэмбридж,

Оксфорд; разработки Гацкевича М., Верещагиной К.А., Голицынского Ю.Б.,

Дроздовой Т.Ю., Маиловой В.Г., Комаровской С.Д., Рэймонда Мэрфи.

Второй кит нашей работы это профессиональное сотрудничество. Для

себя мы выделяем четыре уровня профессионального взаимодействия при

реализации программы:

1-

Учитель-родитель-обучающийся

2-

Учитель-коллеги

3-

Клуб–организации различных видов и форм внутригосударственного

уровня

4-

Клуб – международные образовательные организации.

Третий кит - составляющее нашей работы – это профессиональная оценка

своей работы. Оценить качество работы помогают постоянные мониторинги

знания детей, их результативность и достижения.

Качество обучения учащихся оценивалось по уровням: высокий, средний,

низкий.

Список литературы

1.

Jazz songs – American press, 2014y.

2.

Series: Cambridge Handbooks for Language Teachers Cambridge

University Press (February 18, 2016), 130 pages

3.

Галина Доля. Счастливый английский (в трех книгах) – М.: Eng-Рус,

2013г.

4.

Конышева А. В. Игра в обучении иностранному языку. Теория и

практика; ТетраСистемс - Москва, 2015. - 288 c.

5.

Коэн, Д. К.: Ловушки преподавания / пер. с англ. И. Муриан, О.

Левченко; под науч. ред. М. Добряковой; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа

экономики». — М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2017 — 288 с.

6.

Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика;

Филоматис - Москва, 2014. - 480 c.



В раздел образования